11 août 2005

Açorda de fruits de mer à la tomate



L'açorda, typique de la région de l'Alentejo, est tout simplement une panade. Cette spécialité, comme beaucoup d'autres de la cuisine européenne, remonte aux époques de famine. Quand il ne restait plus rien d'autre que du pain sec à manger, les paysans portugais le faisaient tremper dans de l'eau et y ajoutaient de l'ail, de la coriandre et parfois de la tomate pour mieux faire passer. De nos jours, l'açorda a pris du galon; on y ajoute parfois de la viande, et plus fréquemment encore des fruits de mer et du poisson. À tester, car non seulement cela permet de récupérer du pain rassis, mais en plus, c'est délicieux!

Ingrédients pour 4 personnes

- 1 oignon épluché
- 200 g de crevettes
- 200 g de poisson coupé en gros dés (merlu, lieu, cabillaud...)
- 1 kg de pain de seigle
- 4 tomates mûres hachées
- 6 gousses d'ail hachées
- 1,5 dl d'huile d'olive
- 2 cuillères à soupe de pulpe de tomate
- sel & poivre
- 1 petit bouquet de coriandre fraîche

Préparation

Porter de l'eau à ébullition avec du sel, du poivre et l'oignon. Ajouter les crevettes et cuire pendant 5 minutes.

Retirer les crevettes à l'aide d'une écumoire. Cuire le poisson pendant 10 minutes dans la même eau. Retirer le poisson et l'oignon. Filtrer l'eau de cuisson et la réserver.

Couper les crevettes en deux dans le sens de la longueur. Couper le pain en fines tranches.

Faire dorer l'ail dans l'huile d'olive. Ajouter la tomate hachée et laisser un peu réduire. Ajouter les tranches de pain et la pulpe de tomate. Arroser de temps en temps avec l'eau de cuisson réservée, en remuant à l'aide d'une cuillère en bois, jusqu'à ce que le pain se défasse.

Ajouter les crevettes et le poisson. Bien mélanger et rectifier l'assaisonnement. Décorer avec des feuilles de coriandre juste avant de servir.

5 commentaires:

  1. Parto do princípio que a receita aparacerá mais tarde.

    Estou doente uma semana e a Elvira tem 12 receitas novas para eu ver. Não consigo cozinhar tanto assim.

    RépondreSupprimer
  2. Olá, Ana! Em primeiro lugar, desejo-lhe as melhoras. Tenho um grande armazenamento de receitas no computador já há uns anitos. Por isso, não estranhe a minha produtividade... (risos)

    RépondreSupprimer
  3. Que ça à l'air bon...Une de plus à essayer !

    RépondreSupprimer
  4. toujours des recettes bien sympa

    heu tu as la traduction de tes messages qui sont en portugais ?!!(lol)

    RépondreSupprimer
  5. hummm, c'est bon!

    RépondreSupprimer

Mettez votre grain de sel !