Si vous venez régulièrement dans ma Tasca, c'est que la cuisine ibérique vous interpelle... D'ailleurs, j'ai un peu créé ce blog pour essayer de remédier à un réel manque en la matière, en langue française, du moins. La gastronomie portugaise, si méconnue, vaut réellement un petit détour, non...?
Du côté des livres de cuisine, on ne trouve quasiment rien en français non plus, à l'exception de l'excellent Cuisine Portugaise. En revanche, chez les anglophones, on compte déjà beaucoup plus de publications sur le thème, comme le très beau The Food of Spain & Portugal, d'Elisabeth Luard, une vraie amoureuse - et connaisseuse - de la gastronomie de terroirs du Sud de l'Europe. Ce livre propose un très beau voyage gastronomique à travers la Péninsule Ibérique, avec ses traditions culinaires, mais aussi sa nouvelle cuisine, ses produits, etc.
The Food of Spain & Portugal
de Elisabeth Luard
Ed. Hardcover
Du côté des livres de cuisine, on ne trouve quasiment rien en français non plus, à l'exception de l'excellent Cuisine Portugaise. En revanche, chez les anglophones, on compte déjà beaucoup plus de publications sur le thème, comme le très beau The Food of Spain & Portugal, d'Elisabeth Luard, une vraie amoureuse - et connaisseuse - de la gastronomie de terroirs du Sud de l'Europe. Ce livre propose un très beau voyage gastronomique à travers la Péninsule Ibérique, avec ses traditions culinaires, mais aussi sa nouvelle cuisine, ses produits, etc.
The Food of Spain & Portugal
de Elisabeth Luard
Ed. Hardcover
Je n'arrive pas à distinguer sur la photo quelle est la langoustine d'Espagne et celle du Portugal ;-))
RépondreSupprimerC'est vrai qu'on adore la découvrir, la goûter, la savourer, la manger la gastronomie portugaise de notre chère Elvira.
RépondreSupprimerElvira, il existe aussi sur http://www.amazon.fr, et c'est marrant, ce n'est pas la même couverture. Et j'ai bien envie de me l'offrir ce livre..
RépondreSupprimerC'est à l'odeur, André. La galicienne sent encore un peu le mazout du Prestige... (je sais, c'est pas sympa de ma ma part, d'autant que j'adore mes voisins galiciens...).
RépondreSupprimerDommage que mon anglais soit trop approximatif .....
RépondreSupprimerElvire: Les références que j'ai fait en bas, aux livres de cuisine portugaise (en portugais), j'aurai dû les faire ici...
RépondreSupprimerJ'avoue qu'avant de trainer dans ta tasca, je ne connaissais pas beaucoup la cuisine portugaise. Merci Elvira.
RépondreSupprimerBisous sucrés au caramel !
Comme Véronique, avant de te lire, je n'y connaissais pas grand chose en cuisine ibérique. Mais d'ici quelques semaines, je vais pouvoir goûter ça en vrai ! pas que sur l'écran ! je suis folle d'impatience...
RépondreSupprimerMerci pour l'info, Teresa. Je suis allée jeter un oeil, et les livres ont l'air géniaux!
RépondreSupprimerElvira estarias celosa de los camarones gallegos ???
RépondreSupprimera pesar de comer los de guyana nunca me olvidare de los de mi juventud !!!
je te pardonne pour cette fois :-))
Moi, qui est un peu plus Portugaise qu'Espagnol. Il doit être super ce bouquin de cuisine
RépondreSupprimer